1 validità

1.1

Per tutti i contratti di consegna tra noi e il cliente, i seguenti termini di consegna e pagamento si applicano esclusivamente. Non riconosciamo i termini e le condizioni contrastanti o devianti del cliente, a meno che non abbiamo concordato per iscritto per iscritto.

1.2

 Gli accordi laterali verbali non sono stati colpiti. La deviazione dei nostri termini e condizioni generali o accordi individuali complementari deve essere risolto per iscritto.


2 prezzi
I prezzi derivano dai prezzi concordati il ​​giorno dell'ordine. Questi sono comunicati su www.bombasei.de / nell'offerta / nella conferma dell'ordine. I prezzi elencati sono prezzi netti più l'IVA statutaria. Con un valore di ordine inferiore a 200 euro netti, addebitiamo una spedizione di 9,00 euro, da un valore d'ordine di 200 euro nette, consegniamo una casa gratuita. Le deviazioni a questi regolamenti devono essere fissate per iscritto.

3 pagamento

3.1

I pagamenti devono essere effettuati esclusivamente su Bombasei

3.2 

I pagamenti di modifica non sono accettati.

3.3 

I termini di pagamento stampati sulla fattura si applicano.

3.4

Il termine di pagamento concordato inizia con la creazione della fattura. Se la fattura non è stata pagata dopo il reclamo del reclamo, abbiamo il diritto di calcolare un interesse predefinito dell'8 % p.a. al di sopra del tasso di base della BCE. Il tempo di pagamento è il giorno del credito sul nostro conto. L'affermazione di ulteriori danni non è esclusa.

3.5

Se dopo la conclusione del contratto di consegna, è riconoscibile che il reclamo al pagamento sia messo a repentaglio dalla mancanza di prestazioni, in particolare la mancanza di merito creditizio del cliente, abbiamo il diritto di farlo per tutti i beni consegnati e non ancora pagati Senza alcuna detrazione e per tutti richiedere la consegna di merci e mantenere la merce da consegnare fino a quando i reclami relativi ad essa. Se il cliente non soddisfa la nostra richiesta di sicurezza o di pagamento in tempo, ha il diritto di prelevare da tutti i contratti di consegna con il cliente.

3.6 

Valore dell'ordine massimo sul conto 5.000 euro.


4 Consegna


4.1 

Sono consentite consegne parziali. Abbiamo il diritto di consegnare prima di una data concordata. Diventa evidente dopo la conclusione del contratto che la consegna causata dalla forza maggiore, catastrofi naturali, guerra, interventi ufficiali, azioni industriali, tumulti, disturbi operativi nella fabbrica o il sottosollie, bullone del traffico, restrizioni operative, mancanza di beni , consegna imprevedibile, mancante o non immutabile da parte di pre -fornitori o da altri motivi che influiscono o bloccano l'assunzione di materie prime o non possono essere effettuate in tempo, spetta all'obbligo di consegna per la durata dell'ostacolo e la portata del suo effetto. Se questo non è ragionevole per il cliente, ha il diritto di prelevare dal contratto dopo un periodo ragionevole da fissare. Non siamo responsabili per le non delegazioni o la consegna tardiva per motivi. È escluso un reclamo per il risarcimento o il rimborso delle spese. In caso di ritardi di consegna di cui il cliente è responsabile, i tempi di consegna e le date di consegna concordate vengono estesi di conseguenza.

4.2

Quando si ordinano prodotti speciali, quando la produzione di applicazione finale non può essere trascurata, possiamo fornire il 10 % della quantità di ordine con il calcolo appropriato con più meno. Questo vale anche per le singole secondarie.

4.3 

La spedizione e il trasporto vengono effettuati, anche se copriamo i costi di spedizione, sicuramente per la fattura e il rischio del destinatario. Il pericolo passa non appena la merce viene consegnata all'ufficiale di spedizione, ma al più tardi quando lasciamo il nostro magazzino. Se la consegna è ritardata per motivi che il cliente è responsabile, il trasferimento del pericolo è già coinvolto nella visualizzazione della prontezza alla spedizione. Determiniamo il metodo di spedizione e il percorso di spedizione a meno che non sia stato compiuto un diverso accordo con il cliente.


5 Rügefrist, garanzia


5.1 

I reclami per danni o fallimento delle spedizioni devono essere trovati immediatamente dal cliente con la ricevuta con la ricezione di un treno, un funzionamento ufficiale o di inoltro e per registrare le richieste corrispondenti a Bombasei.

5.2

Dopo la ricezione, la merce deve essere controllata anche per la loro contrattualità immediatamente. Difetti discriminibili, false quantità e false consegne devono essere segnalati immediatamente per iscritto, con una specifica precisa della data e del numero della nota di consegna pertinente. I difetti coperti devono essere segnalati immediatamente dopo la riconoscibilità nella forma sopra descritta. Le merci concesse devono essere restituite immediatamente, a meno che non venga effettuata una diversa regolamentazione con Bombasei.

5.3

La tracciabilità dei prodotti fabbricati dal cliente utilizzando i prodotti semifiniti del venditore deve essere garantita dal cliente in conformità con l'ordinanza dell'UE 178/2002.

5.4

La garanzia di difetti materiali è limitata alla consegna di merci di sostituzione senza deficit. Se la consegna di sostituzione non riesce, la consegna sostitutiva è irragionevole per il cliente o rifiuta di eseguire le prestazioni sul serio e finale, l'acquirente può ridurre il prezzo di acquisto o ritirarsi dal contratto. La responsabilità per il risarcimento è limitata in conformità al n. 6. Ciò vale anche per un reclamo per il rimborso delle spese.

5.5

La merce deve essere trattata in base alle condizioni di trasporto e di stoccaggio descritte nelle rispettive specifiche del prodotto. Se le merci consegnate vengono trattate o elaborate in modo improprio, in particolare contrariamente ai requisiti delle specifiche del prodotto, viene esclusa una garanzia. Una garanzia viene rilevata solo in caso di determinazione e elaborazione.

5.6

Tutti i reclami che derivano dalla difettive della merce, comprese eventuali richieste di risarcimento scadono in un anno dopo la consegna della merce. Ciò vale anche per qualsiasi richiesta di copertura concorrente da responsabilità extra -contrattuale. La responsabilità per l'intento è esclusa da questo regolamento.


6 responsabilità

6.1

Siamo responsabili per un risarcimento, indipendentemente dalla ragione legale, solo in caso di intenti o di una grave esperienza di guida dei nostri organi o assistenti. La dichiarazione di non responsabilità di cui sopra per una semplice negligenza non si applica alla violazione degli obblighi contrattuali essenziali, a meno che non sia responsabile per il materiale. La responsabilità per violazione degli obblighi contrattuali essenziali è limitata al tipico danno prevedibile. Quando causano un danno dalla violazione della vita, del corpo o della salute, siamo anche responsabili per una semplice negligenza. Complessivamente, la nostra responsabilità è limitata alla copertura massima della nostra assicurazione di responsabilità6.2Una passività per i danni dovuti a una garanzia che abbiamo assunto e responsabilità ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto o di altri standard di responsabilità obbligatoria rimane inalterata dalle disposizioni di cui sopra.

6.3

I reclami per danni a causa della responsabilità contrattuale scadono in un anno dalla consegna della merce, eliminati in caso di intenti.


7 Rimozione del titolo

7.1

Ci riserviamo la proprietà delle merci consegnate fino al pagamento completo di tutte le nostre richieste attuali e future dalle relazioni commerciali.

7.2

Il cliente è autorizzato a elaborare ulteriormente o elaborare le merci nelle normali operazioni aziendali. Se la nostra proprietà delle merci consegnate diminuisce per rivendita o per un altro motivo legale, i reclami contro terzi dalla rivendita vengono trasferiti a noi per l'importo del nostro reclamo. In caso di elaborazione, connessione, miscelazione, miscelazione o miscelazione dei nostri beni riservati con altre parti contraenti, le parti contraenti concordano sul fatto che il cliente è già in comproprietà di noi in base all'accuratezza del valore di mercato obiettivo delle prenotazioni in Il tempo delle altre merci nel momento in cui l'elaborazione, la connessione, la miscelazione o la miscelazione dei trasferimenti e questi sono stati mantenuti gratuiti. Nella misura in cui le cose sono in possesso di una terza parte, il cliente farà già le sue affermazioni contro di loro, in particolare le sue pretese di pubblicazione. Accettiamo l'incarico. Gli articoli che sono entrati nella nostra proprietà o nella nostra proprietà in base alle disposizioni del presente paragrafo sono considerati beni riservati nel Simme del paragrafo 1 e le seguenti disposizioni.

7.3

Fino a quando il pagamento completo di tutti i nostri reclami attuali e futuri dalle relazioni commerciali con il cliente, il cliente farà già tutti i reclami dalla prenotazione delle prenotazioni a noi. Accettiamo l'incarico. Il cliente è autorizzato a raccogliere i reclami previsti nella corretta transizione delle attività.

7.4

L'autorità del cliente è disponibile per le disposizioni, i trasferimenti e i trasferimenti che abbiamo fino in fondo scade se il cliente è in caso di ricchezza o se siamo a tua disposizione o abbiamo il nostro consenso o confisca a causa del comportamento contrattuale (in particolare pagamento in ritardo)) dell'Abnhemer, che mette in pericolo i nostri interessi di Sucherization. Se i nostri interessi di sicurezza sono compromessi o in pericolo per misure da terzi, il cliente deve informarci immediatamente.

7.5

Se il cliente è contrario al contratto, abbiamo il diritto di restituire la merce soggetta a conservazione del titolo. L'affermazione della conservazione del titolo e il pignoramento delle merci riservate dopo aver fissato una scadenza è considerata un ritiro dal contratto. Non è richiesta una scadenza nei casi menzionati nel set.


8 luogo di performance e luogo di giurisdizione
Il luogo di performance per la consegna e i pagamenti è Waldshut-Tiengen, giurisdizione Waldshut-Tiengen


9 parzialmente inefficace
Se le singole parti di questi termini e condizioni sono inefficaci o demolite, la validità di tutte le altre condizioni rimane inalterata. Le parti contraenti sono obbligate a sostituire le normative inefficaci con quelle legalmente efficaci e rispettano le normative inefficaci in base al significato e allo scopo e al risultato economico il più presto possibile.

sopra
Aggiungere al carrello della spesa:
Errore Aggiungi al carrello.
Prodotto aggiunto correttamente